pour le compte de

locution adverbiale
pour le compte de , locution adverbiale

En savoir plus

En vidéo : L'astuce du jour par le champion de France d'orthographe. Chaque jour, Guillaume Terrien décortique pour vous une règle orthographique de la langue française.
"L'astuce du champion : Noms se terminant par le son [a?] (ard, ar...)"
Améliorez votre orthographe grâce à notre partenaire Orthodidacte.com
  • Tenir compte d'un paramètre. Sens : Prendre en considération un paramètre.
  • Régler son compte à quelqu'un Sens : Donner à quelqu'un ce qu'il mérite, le punir. Origine : Cette expression date du XVIIIe siècle. Le compte fait référence à une somme d'argent appartenant à quelqu'un. Lorsque quelqu'un a fourni un travail, on lui verse une somme d'argent qu'il mérite. Cette locution a dévié de l'argent gagné à la punition méritée.
  • Compte commun Sens : Compte bancaire rassemblant l'argent de plusieurs personnes.
  • Débiter un compte Sens : Ôter de l'argent d'un compte. Retirer de l'argent d'un compte. Origine : Cette expression fait partie du vocabulaire du milieu bancaire.
  • Faire le compte Sens : Compter, faire le point, évaluer, totaliser. Origine : Cette expression a vu le jour au XXe siècle et a probablement été empruntée au domaine des mathématiques où "Faire le compte" signifie "Faire le total". Elle s'utilise dans le langage courant et dans de nombreux domaines.
  • Tenir compte des implications Sens : Prendre en compte les conséquences.
  • Tenir compte de critères Sens : Faire en fonction de conditions.
  • Tenir compte des préoccupations Sens : Prendre en compte les inquiétudes.
  • Compte là-dessus et bois de l'eau fraîche Sens : N'espère pas obtenir quoi que ce soit ! Origine : "Cette expression a été popularisée au XIXème siècle par l'écrivain Émile Debraux dans son ""Voyage à Sainte-Pélagie"" (1823) à partir de la formule ""compte là-dessus"", qui elle date du XVIIIème siècle et qui signifie ironiquement ""ne compte pas sur moi"". Le terme ""et boit de l'eau fraîche"" semble avoir été ajouté par rapport à l'expression ""vivre d'amour et d'eau fraîche""."
  • Prendre en compte Sens : Considérer, prête attention. Origine : Expression très récente. Certains y voient un emprunt de l'expression anglaise "to take into account" mais ses origines restent obscures.
expressions avec pour le compte de Voir aussi : 45
expressions avec pour le compte de
  • "Lorsqu'on compte ses ancêtres, c'est qu'on ne compte plus." Cardinal de Retz
  • "On compte ses aïeux quand on ne compte plus." François-René de Chateaubriand
  • "L'avarice est le pire défaut qui existe, si on compte ses sous, on compte aussi ses sentiments." Michel Audiard
  • "Un homme qui compte les pavés est un flâneur; un homme qui compte les étoiles est un rêveur." Jean Louis Auguste Commerson
  • "Il ne faut pas trop compter sur Dieu, mais peut-être que Dieu compte sur nous..." Ibn Arabi
  • "Quelques-uns donnent sans compter ; le reste compte sans donner." Albert Brie
  • "L'argent, tout compte fait, aide à supporter la pauvreté." Alphonse Allais
  • "En fin de compte, tout s'arrange, sauf la difficulté d'être, qui ne s'arrange pas." Jean Cocteau
  • "L'homme cesse d'être lui-même dès qu'il parle pour son propre compte. Donnez-lui un masque et il vous dira la vérité." Oscar Wilde
  • "Tout compte fait, qu'aurais-je été ? Un vagabond qui passe sous une ombrelle trouée" Mao Zedong
citations avec pour le compte de Voir aussi : 182
citations avec pour le compte de