-
Pousser la gentillesse
Sens : Pousser l'amabilité.
-
Pousser à l'imprudence
Sens : Mener à la négligence.
-
Pousser un cri d'effroi
Sens : Crier de peur.
-
Pousser à l'exode
Sens : Inciter à la fuite.
-
Pousser à la roue
Sens : Approuver une décision, faire avancer une situation.
Origine : L'expression "pousser à la roue" désigne d'abord le fait de pousser un véhicule pour le faire avancer. Métaphoriquement, il signifie appuyer une décision, faire avancer une idée, un projet, comme s'il s'agissait d'une voiture que l'on pousse.
-
Pousser au noir
Sens : Noircir une situation, en exagérer les aspects négatifs.
Origine : Cette expression, "pousser au noir", est issue du domaine de la peinture. Un tableau qui "pousse au noir" est un tableau qui, au fil du temps, voit noircir ses zones d'ombres et de demi-teintes.
-
Pousser comme de la mauvaise herbe
Sens : Se développer très rapidement, sans difficulté.
Origine : Cette expression insiste sur la notion de "mauvaise herbe", en référence à certaines plantes nocives dont la croissance rapide gêne celle des plantes plus utiles. Cela ajoute une qualité négative à l'idée de croissance : "pousser comme de la mauvaise herbe", c'est se développer très vite, avec l'idée que cette croissance est déraisonnable, anormale.
-
Pousser quelqu'un dans ses derniers retranchements
Sens : Acculer quelqu'un, le mettre à l'épreuve, lui ôter toute possibilité de se défendre.
Origine : Cette expression provient du domaine militaire, où le verbe "se retrancher" signifiait "se mettre à l'abri de l'ennemi". Les retranchements sont donc les cachettes ou les abris de fortune que peut trouver un soldat poursuivi par l'ennemi. Aujourd'hui, "pousser quelqu'un dans ses derniers retranchements", c'est donc la pousser à bout, épuiser ses forces ou ses arguments.
-
Pousser un titre ou des filets
Sens : Décorer un livre à l'aide d'un fer à dorer.
Origine : Cette expression s'emploie dans un domaine bien particulier, qui est l'ornementation d'un livre. On pousse un titre, ou des filets, lorsqu'on ajoute des dorures aux lettres du titre, des filets ou d'autres ornements.
-
Pousser des cris de joie
Sens : Exprimer son enthousiasme en criant de manière brève, forte et répétée. Traduction anglais : shout.
Origine : Origine inconnue pour cette expression