Dictionnaire français

à la place de

à la place de, 20 expressions contenant le mot "à la place de"
  • Devenir calife à la place du calife Sens : Prendre la place d'une personne plus importante dans la hiérarchie, par des manoeuvres habiles. Origine : "Je veux devenir calife à la place du calife !" est la phrase préférée du méchant vizir Iznogoud, dans la bande dessinée éponyme de Tabary. Ce personnage cupide et fourbe tente tout au long des albums de la série de supprimer le bon calife Haroun Et Poussah afin de prendre sa place.Lire la suite
  • Remettre quelqu'un à sa place Sens : Rappeler à quelqu'un de ne pas être prétentieux, lui rappeler son véritable statut. Origine : Datant du XVIIe siècle, cette expression fait référence à l'action de rappeler à quelqu'un son véritable statut, c'est à dire "sa place", alors que cette personne essaie, souvent par prétention, de se donner de l'importance.Lire la suite
  • Lever le siège d'une place Sens : Enlever les troupes qui occupent une place, ou plus généralement quitter un lieu que l'on occupe depuis longtemps. Traduction anglais : lift the siege of a place Origine : Origine inconnue pour cette expressionLire la suite
  • Placer en observation Sens : Faire des analyses et des tests sur une personne durant un certain temps pour voir l'avancée de son état.
  • Se placer du point de vue de... Sens : Aborder la perspective d'une certaine manière.
  • Placer la barre trop haut Sens : Se fixer un objectif impossible à atteindre. Origine : Expression apparue au XXe siècle qui fait référence à l'épreuve d'athlétisme du saut en hauteur consistant à franchir une barre horizontale très haute. Ayant rapidement quitté le seul domaine sportif, elle s'emploie dans toute situation.Lire la suite
  • Placer sa balle Sens : Marquer des points (au sport de raquette). Origine : Expression employée depuis le XVIIIe siècle, dans le cadre des sports de raquettes, pour désigner le fait d'envoyer la balle à l'endroit voulu sur le terrain (tennis, badminton, jeu de paume) ou sur la table (ping-pong).Lire la suite
  • Placer sa voix Sens : Trouver le bon timbre de voix. Origine : Expression récente en usage depuis le XXe siècle qui fait référence aux jeunes orateurs qui n'ont pas encore trouvé leur timbre de voix, et qui cherchent à déterminer l'intensité et l'intonation qui leur convient le mieux.Lire la suite
  • Placer ses billes Sens : Investir de l'argent (dans une affaire). Origine : Expression employée depuis le XVIIIe siècle où le mot "bille" doit se comprendre dans le sens d'argent puisque durant l'Ancien Régime l'argent était parfois distribué sous forme de billes, à côté des pièces et des lingots.Lire la suite
  • placer de l'argent Sens : Investir de l'argent dans le but de le faire fructifier. Origine : Origine inconnue pour cette expressionLire la suite

Mots proches recherchés

locution adverbiale
locution
locution adverbiale
locution adverbiale
locution adverbiale
locution adverbiale
locution
locution adverbiale

Mots du jour

nom masculin
nom masculin
locution adverbiale
adjectif, nom, adjectif
adjectif
préposition
locution prépositionnelle
nom masculin
nom féminin