-
Avancer par étape
Sens : Évoluer par phase.
-
Faire avancer le schmilblick
Sens : Faire progresser, avancer un sujet, une problématique
Origine : Expression qui tire son origine d'un jeu radio et d'un jeu télévisé des années 70 dont l'objectif était de poser des questions pour découvrir un objet mystère. Chaque question posée par un candidat permettait d'aider le candidat suivant à se rapprocher de la réponse exacte.
-
Avance d'hoirie
Sens : Avance sur héritage.
Origine : Cette expression vient de l'ancien français hoirie. Hoir signifiait alors héritier. Cette pratique, inscrite dans le Code civil, consiste à aider financièrement l'un des enfants s'il est dans le besoin et à déduire cette aide de l'héritage qu'il recevra à la mort de ses parents.
-
Avance sur recettes
Sens : Aide financière apportée par le Centre national du cinéma et de l'image animée.
Origine : Cette aide a été créée en 1959 par André Malraux lorsqu'il était ministre des Affaires culturelles. Ce dispositif est destiné à soutenir les premiers films. Il représente l'exception culturelle française.
-
Indicateur avancé
Sens : "Indicateur avancé" (autrement nommé précurseur) désigne, dans le domaine de la bourse, un indicateur économique dont l'évolution a pour fonction de refléter un peu à l'avance celle de l'économie réelle.
Origine : Cette expression est née en même temps que l'indicateur qu'elle désigne, c'est-à-dire dans la seconde moitié du XXe siècle. Elle a toujours eu son sens actuel.
-
Avancer en grade
Sens : Obtenir de l'avancement.
Origine : Empruntée au vocabulaire militaire, l'expression renvoie à l'idée d'avancement. Dans l'armée, les grades sont établis du soldat au général d'armée. Avancer en grade signifie donc passer à l'échelon supérieur, avec davantage de responsabilités. Dans le langage courant, la formulation peut désigner une évolution de carrière en entreprise.
-
Marcher ou avancer sur la pointe des pieds
Sens : S'appuyer uniquement sur les orteils pour marcher afin de ne pas faire de bruit. Avancer à tâtons. Traduction anglais : to walk on tiptoe
Origine : Origine inconnue pour cette expression
-
Avancer comme un escargot
Sens : Aller très lentement, prendre son temps.
Origine : Cette expression, née au cours du XXe siècle, s'appuie sur l'image de l'escargot qui avance très lentement. Ainsi, "Avancer comme un escargot" signifie que l'on va avec la lenteur de ce petit mollusque.
-
c'est couru d'avance
Sens : C'est prévisible, c'est sûr que cela va se passer ainsi. Traduction anglais : It's a sure thing.
Origine : Origine inconnue pour cette expression
-
Avancer à reculons
Sens : S'éloigner d'un but au lieu de s'en approcher.
Origine : Cette expression s'utilise dans le langage courant depuis le XXe siècle pour exprimer le fait de ne pas avancer dans une entreprise, face à une situation.