battre

verbe intransitif, verbe transitif
battre, 43 expressions contenant le mot "battre"
  • Battre le meeting Sens : En République démocratique du Congo, l'expression «battre le meeting» vient des hommes politiques qui promettent monts et merveilles lors des campagnes électorales. Aujourd'hui, cela veut dire «raconter des bobards», ou encore «bourrer le crâne».
  • Battre le briquet Sens : Faire une étincelle, en frappant la pierre à briquet. Faire la cour à une demoiselle. Avoir un rapport sexuel. Se taper les genoux en marchant. Origine : Cette expression a quatre sens : le premier est tout simplement de frotter ou de frapper la pierre à briquet, pour avoir une étincelle, et par la suite obtenir une flamme. Le deuxième sens : c'est une métaphore, où l'homme qui fait la cour à une demoiselle veut créer une sorte d'étincelle (déclaration d'amour), afin d'enflammer le coeur de cette dernière et qu'elle tombe amoureuse. Son troisième sens : fait suite au sens précédent, dans le sens où la demoiselle tombe amoureuse, et où le couple passe à l'acte d'accouplement. Le dernier sens : ce sens fait référence aux chocs des genoux d'une personne, où ces frottements pourraient créer une étincelle.
  • Battre l'eau Sens : Agir de façon inutile. Origine : Cette expression date du XVIIe siècle, battre de l'eau signifie qu'une personne agit inutilement. Lorsque l'on bat de l'eau, on n'en tire aucun résultat (à part des éclaboussures). Donc ce sont des efforts sans utilité, mais de plus ce sont des efforts épuisants. Ainsi, on se fatigue pour rien.
  • Battre la campagne Sens : Avoir l'esprit ailleurs, divaguer, délirer. Origine : Cette expression met en scène la campagne, où le mot "battre" veut signifier parcourir, vagabonder. De ce fait, lorsque l'on utilise cette expression, c'est pour dire que l'on ne réfléchit pas logiquement, qu'on a l'esprit ailleurs. Cette signification est accentuée, par le fait que la campagne est un lieu où l'on rêvasse, où on peut réfléchir à d'autres choses que le travail.
  • Battre en brèche Sens : Attaquer, contester une règle, une argumentation. Origine : Depuis le XVIe siècle, cette expression est employée dans un champ lexical militaire, avec le mot "brèche". Une brèche est une petite ouverture, qui va permettre la pénétration chez l'adversaire. Ainsi, on peut dire que battre une brèche, c'est attaquer l'ennemi. Mais au XIXe siècle, on utilise l'expression au sens figuré, pour dire que l'on conteste et que l'on réfute les idées, ou opinions d'une personne, en l'attaquant avec une argumentation contraire.
  • Battre le fer quand il est chaud Sens : Agir pendant qu'il est encore temps, agir dès qu'on le peut. Synonyme : battre le fer tant qu'il est chaud. Origine : Expression datant du XVIe siècle, elle fait référence au métier de forgeron. Ce dernier travaille le fer à chaud, car il est plus malléable, maniable, qu'à froid. Ainsi, lorsque le fer est chaud, le forgeron ne doit pas attendre une seconde pour faciliter son travail du fer. Plus il attendra, et plus cela sera difficile pour lui. En faisant allusion à cette mise en scène, on utilise cette expression pour dire qu'il faut agir dès qu'on en a la possibilité, et ne pas attendre. Le fait d'attendre pourra rendre encore plus difficile la situation.
  • Battre le vent Sens : Effectuer des efforts inutiles. Origine : Expression datant du XVIIe siècle, battre du vent est un effort qui est inutile, cela ne fera pas plus de vent. C'est une mise en scène, pour dire que les efforts d'une personne sont des efforts vains.
  • Battre de l'aile Sens : Etre mal en point, en mauvais état de fonctionnement. Origine : Expression datant du XVIIe siècle, ici on fait référence à un oiseau qui ne volerait qu'avec une aile. Ce qui serait très handicapant et une perte d'efficacité énorme. Cette expression, évoque donc quelqu'un mal en point, ou qui ne fonctionne pas comme d'habitude, avec une perte de sa force.
  • Battre sa coulpe Sens : Se repentir, avouer sa culpabilité, reconnaître, prendre conscience de ses torts. Origine : Le mot coulpe, vient du mot latin "culpa", qui veut dire faute. Dans le monde catholique, il faut se repentir, avouer ses péchés devant Dieu, en disant "Mea culpa". Ainsi, à partir du XVe siècle, on utilise l'expression, pour dire que l'on admet et que l'on reconnaît ses torts.
  • Battre l'air Sens : S'efforcer inutilement. Origine : L'expression apparaît au XVIIe siècle. Elle signifie que l'on s'efforce de faire quelque chose, mais que l'on n'obtiendra pas de résultats. Battre de l'air ne fera rien de plus ou de moins.
Précedente
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • sur
  • 5