cassé

participe passé, participe passé
cassé, 27 expressions contenant le mot "cassé"
  • Casser les pieds à quelqu'un Sens : Ennuyer quelqu'un. Origine : Trouvant son origine dans l'argot de la fin du XIXe siècle, "casser les pieds à quelqu'un" signifie l'ennuyer beaucoup. Le verbe "casser" est à prendre dans le sens d'"écraser".
  • Casser le charme Sens : Casser une situation idéale. Origine : Le mot "charme" est issu de "carmen", un chant magique que l'on utilisait pour les incantations. Un charme était donc un sort jeté, un phénomène magique que l'on ne pouvait briser qu'avec une contre formule. Dans cette expression, il correspond ici à une situation sinon idéale, du moins idéaliste de laquelle une personne n'a pas envie de sortir. "Rompre le charme" signifie donc que l'on brise ses illusions.
  • Se casser la margoulette Sens : Choir sur le sol ; tomber en se faisant mal. Origine : Cette expression se retrouve dans une oeuvre de Gustave Flaubert dès 1864. A l'origine, le mot "margoulette" renvoyait à la bouche ou à la mâchoire. C'est par la suite que ce mot a pris le sens de "figure". Cependant, lorsque l'on dit "se casser la margoulette" on ne fait pas allusion uniquement au visage, mais à la personne en elle même.
  • Casser les oreilles Sens : Faire beaucoup trop de bruit, indisposer son entourage. Origine : Cette expression est née au cours du XXe siècle et assimile l'oreille à un objet que l'on peut casser en le malmenant. Ainsi l'expression signifie "Gêner l'entourage en faisant trop de bruit".
  • Casser la croûte Sens : Se restaurer, manger. Origine : Cette expression date du XIXe siècle. Ici, la "croûte" fait allusion au pain. Celui-ci étant l'aliment de base pour l'Homme, on utilise ainsi cette expression pour désigner l'action de manger.
  • Casser la graine Sens : Manger, se restaurer. Origine : Expression datant du XIXe siècle, faisant référence à l'aliment de base pour l'être humain, le pain. Ce dernier est symbolisé par la "graine", car la graine de blé est un des ingrédients de base du pain. Cette expression est donc utilisée pour désigner l'action de manger, de se restaurer.
  • Casser sa pipe Sens : Décéder, mourir. Origine : L'expression a commencé à être utilisée vers le XVIIe siècle. L'origine n'est pas clairement décrite. Elle illustre le fait qu'une personne meurt lorsqu'il "casse sa pipe".
  • On ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs Sens : Pour obtenir quelque chose, il faut accepter certains sacrifices. Origine : Cette expression date du XIXe siècle. Elle fut citée pour la première fois par Balzac. Il s'agit d'une image pour dire qu'on n'obtient rien sans faire de sacrifices. Pour obtenir quelque chose, il y a toujours des risques inévitables en contrepartie.
  • ne pas casser des briques Sens : Ne pas valoir grand-chose, être très commun Origine : Le mot brique désignait des éléments de petite taille et l'expression signifie donc, par extension, que la chose dont on parle présente si peu d'intérêt qu'elle n'arrive même pas à casser des briques. Expression qui s'emploie de façon péjorative.
  • Se casser la gueule Sens : Tomber, échouer, se casser la figure. Origine : Expression qui entre dans le registre du langage familier, voire vulgaire, et qui s'emploie au sens premier pour exprimer le fait de tomber par terre. Au sens figuré, cette expression prend le sens d'échouer, de ne pas réussir quelque chose. Elle est le dérivé de l'expression se casser la figure.
Précedente
  • 1
  • 2
  • 3
  • sur
  • 3