du coup

locution
du coup, 147 expressions contenant le mot "du coup"
  • Couper la gorge à quelqu'un Sens : Tuer un individu. Cette expression signifie aussi : causer un grand tort à quelqu'un Origine : Origine inconnue pour cette expression
  • Percer de coups Sens : Faire une blessure à quelqu'un ou quelque chose avec une arme blanche. Traduction anglais : drill a man blows. Origine : Origine inconnue pour cette expression
  • Couper la poire en deux Sens : Faire un compromis, opter pour une position médiane, partager équitablement. Origine : Cette expression est apparue au cours des années 1880 dans le domaine littéraire et repose sur l'image d'une poire que l'on coupe en deux de manière égale pour un partage équitable entre deux personnes.
  • Couper comme un rasoir Sens : Tailler d'une façon très nette, très affûté. Origine : Origine inconnue pour cette expression
  • boire à petits coups Sens : Boire de manière lente et à petites doses. Synonyme : siroter. Traduction anglais : sip. Origine : Origine inconnue pour cette expression
  • A couper au couteau Sens : Se dit de quelque chose qui est trop épais, trop dense, ce qui rend sa compréhension ou sa distinction difficile. Origine : Cette expression est souvent employée pour qualifier un brouillard très dense ou un fort accent. Elle évoque le fait qu'un couteau est nécessaire pour couper quelque chose de dense et d'épais afin de voir à travers.
  • Couper dans le vif Sens : Se priver de quelque chose ou de quelqu'un de manière brutale. Prendre une décision radicale. Trancher ou tailler dans le vif, s'utilisent aussi. Origine : Origine inconnue pour cette expression
Précedente
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • sur
  • 15