-
Être à la porte
Sens : Se présenter à l'entrée.
-
Frapper à la porte
Sens : Taper, toquer à la porte à l'aide de la main.
Origine : Cette expression est probablement une évolution de l'expression "Toquer à la porte" ; le langage courant a remplacé le verbe "Toquer" par "Frapper", qui est beaucoup plus usuel.
-
Franchir la porte
Sens : Passer le seuil.
-
Enfoncer la porte
Sens : Forcer l'entrée.
-
Porter atteinte au prestige
Sens : Porter préjudice à la réputation.
-
A bout portant
Sens : De manière très proche.
Origine : Rattachée au vocabulaire des armes à feu, l'expression "tirer à bout portant" témoigne de la proximité entre le bout de l'arme et la victime, presque touchée par le canon. À bout portant est donc quelque chose se situant à une proximité extrême.
-
porte papillon
Sens : Système d'ouverture s'ouvrant vers le haut.
Origine : En principe, une porte s'ouvre latéralement, d'avant en arrière. Mais certaines portes s'ouvrent vers le haut, se déployant comme les ailes d'un papillon : ceci a donné l'expression "porte papillon". On trouve surtout ces portes sur les voitures.
-
Se porter fort
Sens : Se porter garant d'un tiers devant réaliser un engagement.
Origine : Cette notion juridique désigne celui qui se porte garant envers quelqu'un, d'un tiers, en veillant à ce que ce tiers réalise son engagement. Se porter fort, c'est donc être le mandataire de quelqu'un.
-
Faire porter le chapeau
Sens : Rejeter une faute sur autrui.
Origine : Expression qui désigne l'attitude d'une personne qui a commis une erreur et qui en rejette la responsabilité sur une autre.
-
porter les couleurs
Sens : Se mettre au rang des adorateurs. Au sens figuré, représenter un club, un groupe de personnes partageant le même intérêt.
Origine : Représenter un groupe de personnes, réunies par un intérêt commun, lors d'une compétition et s'enorgueillir de la confiance que le groupe porte en son représentant.