pour le compte de

locution adverbiale
pour le compte de, 45 expressions contenant le mot "pour le compte de"
  • Tout compte fait Sens : Tout bien considéré, en y pensant bien Origine : Expression qui entre dans le registre du langage courant et qui s'emploie pour exprimer le fait qu'après mûre réflexion, on change d'avis ou d'opinion vis-à-vis de quelque chose. Cette expression est largement utilisée au quotidien, à l'oral comme à l'écrit.
  • Avoir son compte de quelque chose Sens : Avoir la juste dose de quelque chose, ne pas pouvoir en supporter plus. Origine : Si avant le XVIIe siècle l'expression signifiait qu'on avait la bonne dose de bonheur pour être heureux, elle a ensuite évolué vers une notion moins réjouissante, proche de l'agacement.
  • Être en compte avec quelqu'un Sens : Etre dans une situation de débit et de créance. Origine : L'expression signifie qu'une situation de débiteur et de créancier s'est établie. Elle tire ses origines du domaine bancaire, où le compte est un ensemble d'écritures déterminant les crédits et débits d'un client.
  • Mettre quelque chose sur le compte de quelqu'un ou de quelque chose Sens : Attribuer quelque chose à quelqu'un ou à quelque chose. Origine : Alors que le terme "compte" est le plus souvent employé au sens propre, le compte en banque par exemple, placé dans cette expression, il se charge d'un sens figuré. Il devient ici le propre d'une personne ou de quelque chose. Ainsi, lorsque l'on met quelque chose sur le compte de quelqu'un, ou de quelque chose, il s'agit de le lui attribuer, de l'accuser même.
  • Prendre quelque chose à son compte Sens : S'attribuer quelque chose, en prendre la responsabilité. Origine : Dans cette expression, il faut entendre "compte" dans son sens financier. Le compte est l'ensemble des opérations bancaires au crédit ou au débit d'un client, et l'expression "prendre quelque chose à son compte" peut être comprise au sens propre comme au sens figuré de : assumer la responsabilité de quelque chose.
  • Recevoir son compte Sens : Se faire frapper très fort, prendre une raclée. Origine : Cette expression date du XVIIIe et tire son origine de la locution "régler son compte" qui signifiait à l'origine "verser une somme due", avant de prendre, par dérision, le sens de "donner une correction méritée".
  • Créditer un compte Sens : Ajouter de l'argent sur un compte en banque. Renflouer un compte bancaire. Origine : Cette expression appartient au champ lexical du milieu bancaire.
  • Trouver son compte à quelque chose Sens : Tirer un avantage de quelque chose. Origine : Origine inconnue pour cette expression
  • Quand on aime, on ne compte pas Sens : Quand on aime une personne, on est prêt à tout pour elle. Quand on se passionne pour quelque chose, on ne compte pas ses efforts ou son temps. Traduction anglais : When you love, you don't count the cost. Origine : Cette expression évoque deux notions : l'amour et les dépenses. Elle met en lumière le rapport entre les dépenses (argent, temps, énergie) et les sentiments. En effet, lorsque les sentiments sont très forts, tout ce que l'on dépense semble justifié.
  • Rendre compte d'une chose Sens : Fournir des explications, faire un compte-rendu, décrire. Synonyme : expliquer, justifier. Origine : Cette expression est apparue dans la seconde moitié du XXe siècle dans le langage courant, sans être rattachée à un domaine particulier, avec le sens de "Décrire, détailler ce qu'on a fait ou ce qu'on a vu".
Précedente
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • sur
  • 5