se ranger

verbe pronominal
se ranger, 19 expressions contenant le mot "se ranger"
  • Doubler les rangs Sens : Mettre sur deux rangs des soldats qui étaient placés auparavant sur un seul rang, sur quatre rangs les soldats qui étaient sur deux, etc. Origine : Dans le monde militaire, l'expression "doubler les rangs" est utilisée au sens propre. Elle traduit une manoeuvre de réorganisation des rangs de soldats qui sont doublés. Si 80 soldats étaient placés 8 par 8 sur 10 rangs, ils seront ensuite placés 4 par 4 sur 20 rangs.
  • Éclaircir les rangs d'un groupe Sens : Diminuer les rangs d'un groupe. Origine : Cette expression doit sa signification au verbe "éclaircir" pris dans le sens de "rendre moins serré, diminuer en nombre". "Eclaircir les rangs d'un groupe" est ainsi utilisé notamment dans le langage militaire pour parler d'un groupe de soldats ayant perdu certains de ses membres.
  • Prendre rang Sens : Prendre place, s'installer dans un rang, un groupe déjà formé. Origine : Dans le domaine militaire, le rang est l'alignement de soldats disposés l'un à côté de l'autre. Il désigne aussi l'ensemble des soldats formant une même unité. Par extension, le rang désigne donc un groupe de personnes réunies par un même projet, une même opinion, une même idéologie, etc. "Prendre rang" parmi ce groupe signifie donc le rejoindre, s'associer à lui.
  • Rompre les rangs Sens : Se disperser après avoir été bien rangés. Origine : Cette expression tire son origine du vocabulaire militaire dans lequel elle désigne le fait pour une troupe de soldats de ne plus garder les rangs après en avoir reçu l'ordre. "Rompre les rangs" est désormais employé de manière plus générale lorsque des personnes qui étaient bien alignées se dispersent.
  • Sortir du rang Sens : S'élever dans la société, au-dessus de son milieu d'origine. Origine : Cette expression tire son origine du vocabulaire militaire dans lequel elle désigne un simple soldat qui monte en grade et devient officier, sans avoir eu à sortir d'une école militaire. Au fil du temps, l'expression a été employée plus généralement pour parler de quelqu'un qui s'élève au-dessus de son milieu.
  • Soutenir son rang Sens : Faire des choses dignes de son rang, de son statut. Origine : Cette expression tire sa signification du verbe "soutenir" pris dans le sens de "maintenir". Ainsi, il est question ici de "maintenir son rang" en faisant des actions en conformité avec son statut, ou qui ne vont pas lui porter atteinte.
  • Tenir son rang Sens : Se maintenir dignement dans sa fonction, dans sa position, au sein d'une hiérarchie donnée ou dans la société en général. Origine : L'expression "tenir son rang" s'utilise pour signifier "se maintenir dans telle position, telle fonction, avec dignité", au sein d'une hiérarchie donnée, ou au sein de la société en général. Notons l'origine du terme "rang", issu de l'ancien français "renc" signifiant "cercle, anneau" : le terme a par la suite été utilisé au sein des institutions militaires, un "rang" désignant ici un niveau donné de guerriers (à l'exclusion des officiers supérieurs).
  • Elever une chose au rang d'une autre Sens : Donner à une chose la même importance qu'une autre. Traduction anglais : to bring something to the rank of another Origine : Origine inconnue pour cette expression
  • rentrer dans le rang Sens : Abandonner, renoncer à ses prétentions. Traduction anglais : toe the line. Origine : Origine inconnue pour cette expression
Précedente
  • 1
  • 2
  • sur
  • 2