y mettre du sien

locution
y mettre du sien, 242 expressions contenant le mot "y mettre du sien"
  • Mettre la table Sens : Dresser la table. Origine : Au Moyen Age, les repas dans les châteaux rassemblaient l'ensemble de la famille, soit un nombre très important de convives. Posséder des tables comme on les connaît aujourd'hui aurait donc été une perte de place pour le reste du temps. C'est pourquoi les "tables" n'étaient que des planches posées sur des tréteaux. "Mettre la table" signifiait alors que l'on déplaçait la planche et les supports à l'endroit où l'on désirait se restaurer. D'ailleurs, la "table" telle que nous la connaissons aujourd'hui ne portait pas le même nom. Depuis, le sens a évolué et l'expression signifie simplement que l'on prépare les couverts et autres ustensiles avant de s'apprêter à manger.
  • Mettre le couvert Sens : Préparer les ustensiles pour manger. Origine : Autrefois, tous les convives d'une même tablée mangeaient dans un plat unique. Les rois et les seigneurs furent les premiers à être servis individuellement. Cependant, craignant qu'une personne malveillante ne cherche à les empoisonner, l'ordre était donné de couvrir tous les plats et boissons avant de les servir. On disait alors qu'il fallait les présenter "à couvert". De ces "couvercles", le sens s'est étendu à tous les ustensiles qui furent utilisés par la suite. Aujourd'hui, "mettre le couvert" signifie que l'on prépare la table avec des assiettes, des verres, des couteaux et des fourchettes.
  • Se mettre le doigt dans l'oeil Sens : Se tromper grossièrement. Origine : Cette expression pourrait être une référence grotesque à une personne se mettant le doigt dans l'oeil d'un geste maladroit en voulant faire un signe de croix. Cependant, il peut également s'agir de l'oeil en tant qu'autre désignation de l'anus, symbole de supercherie. "Se mettre le doigt dans l'oeil" signifie donc que l'on se trompe complètement, que l'on fait fausse route.
  • Mettre la main à la pâte Sens : Apporter son aide. Origine : La formulation "mettre la main à..." était très utilisée au XIIIe siècle et signifiait : "agir, intervenir". L'ajout à l'expression de l'attribut "pâte" pourrait être une allusion à la pâte à pain que le boulanger doit pétrir longuement. Aujourd'hui, "mettre la main à la pâte" signifie que l'on apporte son aide dans une tâche pénible ou difficile.
  • Mettre les petits plats dans les grands Sens : Faire des frais pour plaire. Origine : Cette expression du XIXe siècle signifie que l'on engage des frais ou que l'on fait de gros efforts pour plaire à quelqu'un. Dans la langue française, un "petit plat" est en général de la nourriture cuisinée avec soin ; et les "grands plats" ne sont autres que de la vaisselle luxueuse. "Mettre les petits plats dans les grands" signifie donc que l'on prépare un bon repas où la nourriture est abondante. Au sens figuré, l'expression sous-entend que l'on fait des efforts.
  • Mettre un fusil en joue Sens : Mettre un fusil en position de tir. Origine : Cette expression date de la généralisation du mousquet, sorte d'arme à feu, que l'on posait sur une fourche avant de tirer jusqu'en 1650. Il fallait alors appuyer la crosse contre la joue pour pouvoir tirer.
  • Mettre le nez dans les affaires de quelqu'un Sens : Se mêler des affaires de quelqu'un. Origine : "Mettre le nez dans les affaires de quelqu'un", qui s'emploie depuis le XVIe siècle, signifie que l'on se mêle de la vie d'autres personnes.
  • Mettre quelque chose dans la tête de quelqu'un Sens : Persuader quelqu'un de quelque chose. Origine : Cette expression figure qu'une personne est passive et se laisse "mettre des idées dans la tête" par une autre. Elle signifie donc que l'on se laisse persuader de quelque chose par quelqu'un sans vraiment prendre de recul par rapport au sujet en question, comme si une idée arrivait directement dans la tête sans que l'on ne prenne le temps d'y réfléchir.
  • Se mettre à plat ventre devant quelqu'un Sens : S'humilier. Origine : "Se mettre à plat ventre devant quelqu'un", datant du XVIIIe siècle, est une référence à une position qui consiste à rester le ventre par terre devant quelqu'un en signe de soumission. Il s'agit de nos jours, par extension, de s'humilier.
  • En mettre plein la vue à quelqu'un Sens : Impressionner quelqu'un. Origine : Cette expression date du XVIIe siècle mais elle s'utilisait alors sous la forme "donner dans la vue à quelqu'un", qui signifiait qu'une personne était frappée par l'éclat d'un tissu. Par la suite, elle a pris le sens de "séduire". La signification s'est ensuite transformée en "impressionner vivement quelqu'un". C'est depuis le XIXe siècle que l'expression s'utilise dans un langage plutôt familier.
Précedente
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • sur
  • 25