Synopsis - Les poètes réveillent la musique qui sommeille dans les mots et des virtuoses relèvent le défi d'en assurer la transcription. Sophie Benech, Danièle Robert et Michel Volkovitch nous invitent à partager dans leur atelier l'exercice d'équilibrisme qu'est la traduction de la poésie. La greffe d'une langue à une autre, l'échange entre deux voix singulières : un voyage au royaume de la nuance.
Documentaire
- Soul voix francaise > Guide
- Voix française ratatouille > Guide
- La voix des morts > Guide
- Voix hercule poirot > Guide
- Voix asterix domaine des dieux > Guide
- J'irai dormir à Hollywood
- La Marche de l'Empereur
- Blackfish
- Etre et avoir
- Nuit et brouillard
- Adolescentes
- Fahrenheit 9/11
- La Planète bleue
- Bowling for Columbine
- Citizenfour
- Une Vérité qui dérange
- Inside Job
- Faites le mur !
- Super Size Me
- Le Chagrin et la Pitié
- Salam
- Microcosmos, le peuple de l'herbe
- Lost in la Mancha