Dictionnaire français

botter

verbe transitif
botter , verbe transitif chausser Approfondir avec :

En savoir plus

En vidéo : le mot du champion Un petit rappel sur ce que sont les trois groupes de verbes par Guillaume Terrien, champion de France d'orthographe.
Améliorez votre orthographe grâce à notre partenaire Orthodidacte.com
synonymes de botter Voir aussi : 6
Conjuguer botter (verbe du 1er groupe) Indicatif
Présent
  • je botte
  • tu bottes
  • il botte
  • nous bottons
  • vous bottez
  • ils bottent
Passé composé
  • j'ai botté
  • tu as botté
  • il a botté
  • nous avons botté
  • vous avez botté
  • ils ont botté
Imparfait
  • je bottais
  • tu bottais
  • il bottait
  • nous bottions
  • vous bottiez
  • ils bottaient
Plus-que-parfait
  • j'avais botté
  • tu avais botté
  • il avait botté
  • nous avions botté
  • vous aviez botté
  • ils avaient botté
Passé simple
  • je bottai
  • tu bottas
  • il botta
  • nous bottâmes
  • vous bottâtes
  • ils bottèrent
Passé antérieur
  • j'eus botté
  • tu eus botté
  • il eut botté
  • nous eûmes botté
  • vous eûtes botté
  • ils eurent botté
Futur simple
  • je botterai
  • tu botteras
  • il bottera
  • nous botterons
  • vous botterez
  • ils botteront
Futur antérieur
  • j'aurai botté
  • tu auras botté
  • il aura botté
  • nous aurons botté
  • vous aurez botté
  • ils auront botté
Subjonctif
Présent
  • que je botte
  • que tu bottes
  • qu'il botte
  • que nous bottions
  • que vous bottiez
  • qu'ils bottent
Passé
  • que j'aie botté
  • que tu aies botté
  • qu'il ait botté
  • que nous ayons botté
  • que vous ayez botté
  • qu'ils aient botté
Imparfait
  • que je bottasse
  • que tu bottasses
  • qu'il bottât
  • que nous bottassions
  • que vous bottassiez
  • qu'ils bottassent
Plus-que-parfait
  • que j'eusse botté
  • que tu eusses botté
  • qu'il eût botté
  • que nous eussions botté
  • que vous eussiez botté
  • qu'ils eussent botté
Conditionnel
Présent
  • je botterais
  • tu botterais
  • il botterait
  • nous botterions
  • vous botteriez
  • ils botteraient
Passé
  • j'aurais botté
  • tu aurais botté
  • il aurait botté
  • nous aurions botté
  • vous auriez botté
  • ils auraient botté
Impératif
Présent
  • botte
  • bottons
  • bottez
Passé
  • aie botté
  • ayons botté
  • ayez botté
Participe
Présent
  • bottant
Passé
  • botté
Infinitif
Présent
  • botter
Passé
  • avoir botté
Gérondif
Présent
  • en bottant
Passé
  • en ayant botté
  • botter en touche Sens : Eluder une question dérangeante, esquiver une situation. Origine : Cette expression est issue du rugby où botter en touche est recommandé pour se sortir d'une situation dangereuse ou gagner du terrain. A plus grande échelle, botter en touche permet d'éviter, ou de ne pas répondre à une question gênante.Lire la suite
  • botter le cul Sens : Infliger une correction, donner un coup de pied aux fesses Origine : Expression vulgaire qui s'emploie pour menacer quelqu'un ou le motiver énergiquement. Le mot bottervient de botte et désigne le fait de donner un coup avec le pied. Elle s'utilise dans un contexte amical, décontracté et avec précaution pour ne pas vexer ou offenser son interlocuteur.Lire la suite
  • Botter le derrière à quelqu'un Sens : Donner un coup de pied aux fesses de quelqu'un, lui donner une correction. Origine : Cette expression familière est souvent employée de manière imagée pour menacer quelqu'un, mais aussi pour le motiver de manière un peu brutale. Le verbe "botter" vient de "botte" et signifie donner un coup de pied.Lire la suite
  • Lécher les bottes à quelqu'un Sens : Flatter quelqu'un pour lui plaire. Origine : Cette expression semble être née vers la fin du XVIIIe siècle. Elle évoque l'attitude des chiens qui viennent parfois lécher leur maître pour obtenir quelque chose de lui. "Lécher les bottes" renvoie à la même image, c'est-à-dire celle d'une personne qui chercherait à en flatter une autre ou à se comporter de façon à lui plaire et obtenir quelque chose d'elle.Lire la suite
  • Autant chercher une aiguille dans une botte de foin Sens : Ca ne vaut pas la peine. Origine : Cette expression signifie que quelque chose ne vaut pas la peine d'être fait. Le fait de chercher "une aiguille dans une botte de foin" symbolise la difficulté d'une tâche à accomplir, mais également le temps que celle-ci demanderait. D'un autre côté, elle signifie également que le résultat désiré a peu de chances d'être obtenu. On l'emploie donc de façon ironique.Lire la suite
  • Avoir du foin dans ses bottes Sens : Être riche. Origine : Cette expression date du XVIIIe siècle, il s'agit d'une image pour désigner une personne pauvre qui devient riche. Avoir du foin était autrefois signe de richesse pour un paysan ; le fait de pouvoir en mettre dans ses sabots prouvait que l'on en avait beaucoup.Lire la suite
  • C'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin Sens : Tenter de faire quelque chose de quasiment impossible à accomplir. Origine : Officiellement utilisée pour la première fois par Madame de Sévigné dans le courant du XVIIème siècle, cette expression serait en réalité bien plus ancienne. Cette métaphore souligne la grande difficulté d'une tâche à accomplir, quelque chose de quasiment perdu d'avance. En effet, au sens propre, une aiguille serait extrêmement difficile à retrouver si elle était tombée dans une botte de foin.Lire la suite
  • Cirer les bottes Sens : Flatter. Origine : Cette expression familière signifie que l'on flatte lourdement quelqu'un. L'image ici utilisée est celle d'un cireur de chaussures qui serait aux pieds de son client, donc dans une position de soumission. Dire d'une personne qu'elle "cire les pompes de quelqu'un" signifie qu'elle s'abaisse à le flatter dans le but d'obtenir quelque chose d'elle.Lire la suite
  • Se fâcher à propos de bottes Sens : Se mettre rapidement en colère sans raison. Origine : Cette expression est apparue dès le XVIIème siècle, mais son origine reste floue. A cette époque, on disait "à propos de bottes" pour faire une digression au cours d'une conversation. Dans la même période l'expression "je ne m'en soucie non plus que de mes vieilles bottes" était, aussi, utilisée pour signifier que l'on attache peu d'importance à une chose. Cela justifierait donc l'usage de " se fâcher à propos de bottes" pour dire se fâcher pour rien.Lire la suite
  • Ça me botte ! Sens : Cela m'accorde bien, me convient! Origine : Cette expression commence à apparaître vers le XIXe siècle. Le verbe "botter" illustre le fait qu'une personne se chausse. Au sens figuré, l'expression signifie que les conditions (dimensions) qu'une chose (chaussures), correspondent aux exigences (mensurations) de la personne. Ainsi, cette dernière pourra donc dire "ça me botte", dans le sens de "cela me convient".Lire la suite
expressions avec botter Voir aussi : 18
  • 11 avril 1995 Inauguration de la cathédrale d'Evry ... la résurrection Saint-Corbinien", sa forme cylindrique en briques est imaginée par l'architecte suisse Mario Botta. Elle peut accueillir jusqu'à 1300 personnes, dont 800 dans la nef. Les 70 millions ...
  • 12 janvier 1628 Naissance de l'écrivain Charles Perrault ... du conte et reste célèbre pour "Les contes de la mère l'Oye" en 1697, "Peau d'Ane", "La Belle au bois dormant", "Le Petit Chaperon rouge", "Le Chat botté", "Cendrillon" ou encore "Le Petit Poucet".
  • 14 avril 1870 Revolución de Abril au Venezuela ... paysan, et ce contre l'oligarchie foncière, il en devient le dépositaire, gouvernant le pays à leur botte pendant dix-neuf ans de véritable dictature. Il meurt en exil à Paris le 18 juillet 1899.
  • 3 juillet 1942 Naissance d'Eddy Mitchell ... . Eddy Mitchell a trouvé son style "crooner" qui fera son succès, et écrit des tubes comme "Les yeux couleur menthe à l'eau" ou "Lèche-bottes blues".

Mots proches recherchés

adjectif
adjectif
adjectif
adjectif, nom masculin
interjection
nom masculin
adjectif, nom, nom féminin
adjectif, nom
nom féminin
nom féminin

Mots du jour

nom féminin
nom masculin
participe présent
nom féminin
nom féminin
adjectif
adjectif
adjectif
adjectif, nom