Dictionnaire français

chemiser

verbe transitif
Améliorez votre orthographe grâce à notre partenaire Orthodidacte.com
chemiser , verbe transitif
Conjuguer chemiser (verbe du 1er groupe) Indicatif
Présent
  • je chemise
  • tu chemises
  • il chemise
  • nous chemisons
  • vous chemisez
  • ils chemisent
Passé composé
  • j'ai chemisé
  • tu as chemisé
  • il a chemisé
  • nous avons chemisé
  • vous avez chemisé
  • ils ont chemisé
Imparfait
  • je chemisais
  • tu chemisais
  • il chemisait
  • nous chemisions
  • vous chemisiez
  • ils chemisaient
Plus-que-parfait
  • j'avais chemisé
  • tu avais chemisé
  • il avait chemisé
  • nous avions chemisé
  • vous aviez chemisé
  • ils avaient chemisé
Passé simple
  • je chemisai
  • tu chemisas
  • il chemisa
  • nous chemisâmes
  • vous chemisâtes
  • ils chemisèrent
Passé antérieur
  • j'eus chemisé
  • tu eus chemisé
  • il eut chemisé
  • nous eûmes chemisé
  • vous eûtes chemisé
  • ils eurent chemisé
Futur simple
  • je chemiserai
  • tu chemiseras
  • il chemisera
  • nous chemiserons
  • vous chemiserez
  • ils chemiseront
Futur antérieur
  • j'aurai chemisé
  • tu auras chemisé
  • il aura chemisé
  • nous aurons chemisé
  • vous aurez chemisé
  • ils auront chemisé
Subjonctif
Présent
  • que je chemise
  • que tu chemises
  • qu'il chemise
  • que nous chemisions
  • que vous chemisiez
  • qu'ils chemisent
Passé
  • que j'aie chemisé
  • que tu aies chemisé
  • qu'il ait chemisé
  • que nous ayons chemisé
  • que vous ayez chemisé
  • qu'ils aient chemisé
Imparfait
  • que je chemisasse
  • que tu chemisasses
  • qu'il chemisât
  • que nous chemisassions
  • que vous chemisassiez
  • qu'ils chemisassent
Plus-que-parfait
  • que j'eusse chemisé
  • que tu eusses chemisé
  • qu'il eût chemisé
  • que nous eussions chemisé
  • que vous eussiez chemisé
  • qu'ils eussent chemisé
Conditionnel
Présent
  • je chemiserais
  • tu chemiserais
  • il chemiserait
  • nous chemiserions
  • vous chemiseriez
  • ils chemiseraient
Passé
  • j'aurais chemisé
  • tu aurais chemisé
  • il aurait chemisé
  • nous aurions chemisé
  • vous auriez chemisé
  • ils auraient chemisé
Impératif
Présent
  • chemise
  • chemisons
  • chemisez
Passé
  • aie chemisé
  • ayons chemisé
  • ayez chemisé
Participe
Présent
  • chemisant
Passé
  • chemisé
Infinitif
Présent
  • chemiser
Passé
  • avoir chemisé
Gérondif
Présent
  • en chemisant
Passé
  • en ayant chemisé
  • Changer d'avis comme de chemise Sens : Changer d'avis facilement. Origine : On dit d'une personne qu'elle "change d'avis comme de chemise" lorsqu'elle adopte aussi facilement et fréquemment des opinions différentes qu'elle pourrait changer ses vêtements.Lire la suite
  • Mouiller sa chemise Sens : Faire de gros efforts. Origine : "Mouiller sa chemise" signifie que l'on fournit de gros efforts pour quelque chose, en référence à la sueur.Lire la suite
  • Comme cul et chemise Sens : Avoir une très grande complicité avec quelqu'un. Origine : Être "comme cul et chemise" est une locution utilisée depuis le XVIIème siècle, et qui exprime le lien qu'il peut y avoir entre le corps ("le cul") et le vêtement qui l'habille ("la chemise"). Cette expression est une métaphore de l'amitié entre deux personnes.Lire la suite
  • En bras de chemise Sens : Être vêtu d'une chemise et d'un pantalon, sans veste, décontracté. Origine : L'expression nous vient du moyen-âge, ou la chemise était l'un des habits de prédilection. Par tradition, on la portait accompagnée d'une veste. S'habiller "en bras de chemise", était donc une pratique rare, voire hors-norme.Lire la suite
  • Chemise américaine Sens : Tee-shirt, tricot de corps. Origine : Cette expression vient de l'utilisation par les soldats de l'US Navy, au début du XXe siècle, d'un tee-shirt comme tricot de corps. Les Européens auraient ensuite nommé ce vêtement porté par les soldats américains une chemise américaine.Lire la suite
  • En chemise Sens : Muni d'une peau, d'une pelure, d'une pellicule de protection. Origine : Cette locution adverbiale est composée des termes en, du latin in, dans, et chemise. A l'origine, le terme chemise désigne une pièce de tissu légère portée à même la peau. Par extension, l'expression en chemise constitue une métaphore, généralement utilisée par l'activité culinaire pour désigner une préparation : des pommes de terre en chemise désigne des pommes de terre cuites servies avec leur pelure ; un nègre en chemise est un dessert au chocolat nappé d'une légère pellicule de crème fouettée.Lire la suite
  • En manches de chemise Sens : Ne pas porter de veste, être juste en chemise. Origine : Cette expression est attestée depuis la seconde moitié du XIXe siècle. Elle appartient au langage courant sans être pourtant très utilisée.Lire la suite
citations avec chemiser Voir aussi : 11
  • 28 octobre 1922 Marche sur Rome ... décision de nommer Mussolini au pouvoir avant même que la marche ne soit lancée. Quelques 20 000 chemises noires atteindront la capitale, mais le souverain, au lieu de proclamer l'état de siège, fera ...
  • 3 août 1347 Calais se rend au roi d'Angleterre ... promet d'éviter le massacre à condition que lui soit livré six bourgeois de la ville. En chemise, la corde au cou, six Calaisiens volontaires apportent les clés de la ville au roi. La reine ...
  • 26 juillet 1952 L'Argentine pleure Evita ... faite connaître pour son soutien aux pauvres lors d'une grande manifestation des "descamisados" (les sans-chemise) à Buenos-Aires en 1945. A l'arrivée au pouvoir de Peron, elle devient sa plus proche ...
  • 17 octobre 1945 Peron revient sur le devant de la scène en Argentine Des milliers d'ouvriers appelés les "descamisados" (sans-chemise) et des syndicats manifestent leur soutien à l'ancien ministre du travail Juan Domingo Peron. Quelques mois plus tôt, il avait été ...
  • 17 mars 1861 Unification du royaume d'Italie D'avril à mai 1860, Guiseppe Garibaldi conquiert la Sicile avec son armée de « chemises rouges » pour le compte du roi de Piémont-Sardaigne, Victor-Emmanuel II. Ayant ainsi repris la Sicile à François ...

Mots proches recherchés

nom masculin
adjectif
nom masculin
verbe transitif
nom masculin
nom masculin
nom masculin
nom féminin
adjectif

Mots du jour

verbe transitif
nom masculin
nom féminin
nom féminin
verbe transitif
locution prépositionnelle
adjectif, nom
nom masculin
adjectif, nom