rappel : traduction

Rappel : traduction en anglais

  • Sens 1
    Curtain call (pour saluer), encore (demande de représentations en plus) Pluriel : Curtain calls, encores
  • Lors d'une représentation, quand le public demande le retour sur scène du ou des artistes.
  • Exemple
    Le public a applaudi avec enthousiasme pendant le rappel.
    The audience applauded enthusiastically during the curtain call.
  • synonymes
    extra performance
  • Sens 2
    Booster Pluriel : Boosters
  • Nouvelle dose de vaccin après une vaccination antérieure.
  • Exemple
    J'ai eu un rappel du vaccin contre le tétanos en janvier.
    I had a tetanus booster in January.
  • synonymes
    booster dose, second dose, third dose, etc.
  • Sens 3
    Back pay
  • Paiement d'un solde dû à un employé.
  • Exemple
    Elle a reçu 3 000 euros de rappel de salaire.
    She received 3,000 euros in back pay.
  • synonymes
    back payment
  • Sens 4
    Abseiling
  • Descendre d'un endroit avec une technique bien spécifique.
  • Exemple
    Faire un rappel est assez dérangeant si vous avez le vertige des hauteurs.
    Abseiling is quite unnerving if you're scared of heights.
  • synonymes
    rappelling
  • Descendre en rappel Traduction : To abseil down
  • Rappel de cotisation Traduction : Payment of contribution arrears
  • Piqûre de rappel Traduction : Booster injection
  • Petit rappel Traduction : Quick/gentle reminder
  • Rappel à l'ordre Traduction : Call to order

Rappel : traduction en espagnol

  • Sens 1
    Recuerdo Pluriel : Recuerdos
  • Image ou ensemble d'images d'événements ou de situations passés qui restent dans l'esprit.
  • Exemple
    Le rappel des événements que nous avons vécus l’année dernière est désagréable.
    El recuerdo de los hechos que vivimos el año pasado es desagradable.
  • synonymes
    Recordatorio, memoria, pensamiento
  • Sens 2
    Llamada Pluriel : Llamadas
  • Action d’appeler pour faire revenir ou d’attirer l’attention sur quelque chose.
  • Exemple
    Les policiers ont fait un rappel à l’ordre.
    Los policías hicieron una llamada al orden.
  • synonymes
    Llamamiento, refuerzo, solicitud, petición, exhortación
  • Sens 3
    Aviso Féminin : Avisos
  • Information, nouvelle ou avertissement par lequel quelqu'un est à nouveau averti de quelque chose.
  • Exemple
    Il a reçu un mail de rappel pour qu’il effectue le payement de son abonnement.
    Recibió un correo electrónico de aviso para que pague su suscripción.
  • synonymes
    Notificación, anuncio, advertencia, alerta
  • Sens 4
    Rápel
  • En alpinisme, technique de descente rapide en glissant le long d'une corde à double attachée à un ancrage.
  • Exemple
    Le weekend, nous allons faire du rappel dans les montagnes.
    El fin de semana vamos a hacer rápel en la montaña.
  • synonymes
    Escalada, deslizamiento, alpinismo, deporte de montaña
  • Sens 5
    Bis
  • Lors d'une représentation, quand le public demande le retour sur scène du ou des artistes.
  • Exemple
    Le public a applaudi avec enthousiasme pendant le rappel.
    El público vitoreó con entusiasmo durante el bis.
  • Lettre de rappel Traduction : Carta de aviso
  • Le rappel des événements Traduction : Recuerdo de los sucesos
  • Une descente en rappel Traduction : Descenso en rápel