se traduire

verbe pronominal
se traduire , verbe pronominal

En savoir plus

En vidéo : le mot du champion Comment accorder le participe passé des verbes pronominaux ? Guillaume Terrien, champion de France d'orthographe, vous donne plusieurs astuces pour ne plus vous tromper.
"L'astuce du champion : L'accord du participe passé des verbes pronominaux"
Améliorez votre orthographe grâce à notre partenaire Orthodidacte.com
Conjuguer se traduire (verbe du 3ième groupe) Indicatif
Présent
  • je me traduis
  • tu te traduis
  • il se traduit
  • nous nous traduisons
  • vous vous traduisez
  • ils se traduisent
Passé composé
  • je me suis traduit
  • tu t'es traduit
  • il s'est traduit
  • nous nous sommes traduits
  • vous vous êtes traduits
  • ils se sont traduits
Imparfait
  • je me traduisais
  • tu te traduisais
  • il se traduisait
  • nous nous traduisions
  • vous vous traduisiez
  • ils se traduisaient
Plus-que-parfait
  • je m'étais traduit
  • tu t'étais traduit
  • il s'était traduit
  • nous nous étions traduits
  • vous vous étiez traduits
  • ils s'étaient traduits
Passé simple
  • je me traduisis
  • tu te traduisis
  • il se traduisit
  • nous nous traduisîmes
  • vous vous traduisîtes
  • ils se traduisirent
Passé antérieur
  • je me fus traduit
  • tu te fus traduit
  • il se fut traduit
  • nous nous fûmes traduits
  • vous vous fûtes traduits
  • ils se furent traduits
Futur simple
  • je me traduirai
  • tu te traduiras
  • il se traduira
  • nous nous traduirons
  • vous vous traduirez
  • ils se traduiront
Futur antérieur
  • je me serai traduit
  • tu te seras traduit
  • il se sera traduit
  • nous nous serons traduits
  • vous vous serez traduits
  • ils se seront traduits
Subjonctif
Présent
  • que je me traduise
  • que tu te traduises
  • qu'il se traduise
  • que nous nous traduisions
  • que vous vous traduisiez
  • qu'ils se traduisent
Passé
  • que je me sois traduit
  • que tu te sois traduit
  • qu'il se soit traduit
  • que nous nous soyons traduits
  • que vous vous soyez traduits
  • qu'ils se soient traduits
Imparfait
  • que je me traduisisse
  • que tu te traduisisses
  • qu'il se traduisît
  • que nous nous traduisissions
  • que vous vous traduisissiez
  • qu'ils se traduisissent
Plus-que-parfait
  • que je me fusse traduit
  • que tu te fusses traduit
  • qu'il se fût traduit
  • que nous nous fussions traduits
  • que vous vous fussiez traduits
  • qu'ils se fussent traduits
Conditionnel
Présent
  • je me traduirais
  • tu te traduirais
  • il se traduirait
  • nous nous traduirions
  • vous vous traduiriez
  • ils se traduiraient
Passé
  • je me serais traduit
  • tu te serais traduit
  • il se serait traduit
  • nous nous serions traduits
  • vous vous seriez traduits
  • ils se seraient traduits
Impératif
Présent
  • traduis-toi
  • traduisons-nous
  • traduisez-vous
Passé
  • -
  • -
  • -
Participe
Présent
  • se traduisant
Passé
  • s'étant traduit
Infinitif
Présent
  • se traduire
Passé
  • s'être traduit
Gérondif
Présent
  • en se traduisant
Passé
  • en s'étant traduit
  • Traduire une perplexité. Sens : Témoigner d'une indécision, d'une indétermination.
  • Se traduire par une baisse. Sens : Avoir pour conséquence une régression de.
  • Se traduire par un comportement Sens : S'exprimer, se transcrire par une attitude.
  • Traduire la gêne Sens : Révéler le malaise.
  • Traduire l'indécision Sens : Révéler l'incertitude
  • Traduire un défaut Sens : Transcrire une imperfection.
  • Traduire le doute Sens : Révéler l'incertitude.
  • Traduire l'état d'esprit Sens : Transcrire la mentalité.
  • Traduire l'exigence Sens : Révéler la rigueur.
  • traduire quelqu'un en justice Sens : Poursuivre quelqu'un en justice, porter plainte contre quelqu'un, faire passer quelqu'un devant un tribunal. Traduction anglais : to bring somebody before the courts Origine : Origine inconnue pour cette expression
  • "Il n'est pas nécessaire d'entendre une langue pour la traduire, puisque l'on ne traduit que pour des gens qui ne l'entendent point." Denis Diderot
  • "Le français : idiome idéal pour traduire délicatement des sentiments équivoques." Emil Michel Cioran
  • "Lire, pour le vrai lecteur, ne serait-ce pas traduire une langue autre en la sienne ?" Robert Sabatier
  • "Si vous voulez qu'on vous traduise un jour, commencez par traduire vous-même." Jean Le Rond d'Alembert