oeuf

nom masculin
oeuf, 19 expressions contenant le mot "oeuf"
  • Avoir un oeuf à peler avec quelqu'un Sens : Avoir un compte à régler avec quelqu'un. Origine : Expression courante en Belgique qui pointe le fait que deux personnes ne pèlent pas le même oeuf à moins d'avoir des choses à mettre au point ou un différend à régler, puisqu'il s'agit a priori d'une activité solitaire.
  • Sortir de l'oeuf Sens : Faire preuve d'une grande naïveté, d'une naïveté juvénile. Origine : Employée dans le langage familier, cette expression utilise l'image d'un oiseau nouveau-né qui sortirait tout juste de son oeuf, et ce, afin de donner l'idée d'une grande naïveté causée par un manque d'expérience.
  • Etouffer quelque chose dans l'oeuf Sens : Faire taire une affaire dès le début. Traduction anglais : smother something in the bud Origine : Origine inconnue pour cette expression
  • Oeuf de Colomb Sens : Idée simple, mais ingénieuse. Origine : L'origine de cette expression est basée sur une anecdote. Au cours d'un repas auquel participait Christophe Colomb, un homme dit en parlant de la découverte du Nouveau Monde "Il suffisait d'y penser". Ce à quoi Christophe Colomb répondit en proposant que chaque convive tente de faire tenir un oeuf dur debout. Personne ne réussit, excepté lui qui écrasa un peu la base de l'oeuf. Il dit alors : "Il suffisait d'y penser".
  • On ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs Sens : Pour obtenir quelque chose, il faut accepter certains sacrifices. Origine : Cette expression date du XIXe siècle. Elle fut citée pour la première fois par Balzac. Il s'agit d'une image pour dire qu'on n'obtient rien sans faire de sacrifices. Pour obtenir quelque chose, il y a toujours des risques inévitables en contrepartie.
  • Marcher sur des oeufs Sens : Ne pas être rassuré, agir avec précaution Origine : Expression très imagée qui fait référence à la démarche peu sûre que l'on adopterait si l'on devait marcher sur des oeufs par peur de les casser. Expression très largement utilisée dans le langage courant et qui retranscrit parfaitement le sentiment d'insécurité que l'on ressent.
  • Battre des blancs d'oeufs en neige Sens : Travailler les blancs d'oeuf. Origine : Cette expression est utilisée dans le vocabulaire de la cuisine. Il s'agit d'une technique consistant à séparer les jaunes d'oeuf des blancs, pour ensuite battre ces derniers. De liquide, ils prennent alors une forme mousseuse, comme de la neige.
  • Mettre tous ses oeufs dans le même panier Sens : Placer tous ses atouts au même endroit. Origine : L'origine de cette expression est fréquemment attribuée à Cervantès. Il l'utiliserait en effet dans l'un des passages de "Don Quichotte". Elle est de source sûre de souche populaire, voire campagnarde. Au sens figuré, il s'agit de placer tous ses atouts dans une même affaire ou encore de faire dépendre sa réussite d'une seule chose.
  • Tuer la poule aux oeufs d'or Sens : Détruire une source de profit important, en voulant trop. Origine : Cette expression issue du XIXe siècle trouve son origine dans la fable de Jean de La Fontaine "La Poule aux oeufs d'or", qui exprime le fait que la cupidité peut détruire une source de profits abondants.
Précedente
  • 1
  • 2
  • sur
  • 2