rendre : traduction

Rendre : traduction en anglais

  • Sens 1
    To make
  • Provoquer une émotion chez quelqu'un à cause d'un fait ou d'un acte.
  • Exemple
    Le froid les rend tristes.
    The cold makes them sad.
  • synonymes
    cause, render, create, develop, effect, induce, introduce, produce, affect, bring about, effectuate, elicit, instigate
  • Sens 2
    To return
  • Prendre et remettre quelque chose à l'endroit où il se trouvait à l'origine.
  • Exemple
    Il a rendu les clés de la maison au propriétaire.
    He returned the keys of the house to the owner.
  • synonymes
    yield, hand back, retrocede, send back, carry back, give back, restore
  • Sens 3
    To deliver
  • Émettre une décision judiciaire.
  • Exemple
    Les victimes attendent que le jugement soit rendu.
    The victims are waiting for the judgment to be delivered.
  • synonymes
    produce, provide, fulfill, give, supply, achieve, render, bear, discharge, dispense, implement, drop, have, impart
  • Sens 4
    To hand sth. in
  • Donner quelque chose à quelqu'un d'une autorité supérieure pour qu'il l'examine et le juge.
  • Exemple
    Le professeur demande aux élèves de rendre leur devoir avant la fin des vacances.
    The teacher asks students to hand in their assignments before the end of the vacation.
  • synonymes
    return, surrender, relinquish, submit, give back, give up, hand over, turn in, give in, offer back, yield, cede, deliver
  • Sens 5
    To produce
  • Représenter figurativement un acte ou une pensée.
  • Exemple
    Ce roman rend bien les opinions de l'époque.
    This novel produces the opinions of the time.
  • synonymes
    cause, effect, generate, occasion, engender, induce, provoke, breed, elicit, incite, instigate, bring, catalyze, create, effectuate, introduce, render
  • Rendre l'âme Traduction : Die
  • Rendre les armes Traduction : Surrender
  • Rendre la monnaie de sa pièce Traduction : Give sm. a taste of their own medicine
  • Rendre raison à Traduction : Do justice
  • Rendre compte de Traduction : Report

Rendre : traduction en espagnol

  • Sens 1
    Poner
  • Provoquer une émotion chez quelqu'un à cause d'un fait ou d'un acte.
  • Exemple
    Le froid les rend tristes.
    El frío les pone tristes.
  • synonymes
    apostar, orientar, meter, causar, inducir, producir, desarrollar
  • Sens 2
    Devolver
  • Prendre et remettre quelque chose à l'endroit où il se trouvait à l'origine.
  • Exemple
    Il a rendu les clés de la maison au propriétaire.
    Devolvió las llaves de la casa al propietario.
  • synonymes
    reintegrar, restituir, retornar
  • Sens 3
    Emitir
  • Émettre une décision judiciaire.
  • Exemple
    Les victimes attendent que le jugement soit rendu.
    Las víctimas esperan que se emita la sentencia.
  • synonymes
    dictar, anunciar, sentenciar, pronunciar, culpar
  • Sens 4
    Entregar
  • Donner quelque chose à quelqu'un d'une autorité supérieure pour qu'il l'examine et le juge.
  • Exemple
    Le professeur demande aux élèves de rendre leur devoir avant la fin des vacances.
    El profesor pide a los alumnos que entreguen sus deberes antes del final de las vacaciones.
  • synonymes
    prestar, proporcionar, ceder, conceder, dar, repartir
  • Sens 5
    Reflejar
  • Représenter figurativement un acte ou une pensée.
  • Exemple
    Ce roman rend bien les opinions de l'époque.
    Esta novela refleja las opiniones de la época.
  • synonymes
    revelar, evidenciar, plasmar, manifestar, representar
  • Rendre l'âme Traduction : Fallecer
  • Rendre les armes Traduction : Entregar las armas
  • Rendre la monnaie de sa pièce Traduction : Probar de su propia medicina
  • Rendre raison à Traduction : Hacer justicia
  • Rendre compte de Traduction : Reportar