-
Il y a loin de la coupe aux lèvres
Sens : Il est nécessaire de patienter pour obtenir ce que l'on souhaite.
Origine : Cette expression date de la Grèce antique. A cette époque, les personnes buvaient souvent allongées et non pas dans des verres mais dans des coupes larges. Il était donc plus difficile de se désaltérer ainsi, la coupe était moins pratique.
-
avoir le coeur au bord des lèvres
Sens : Avoir la nausée.
Origine : Avoir la nausée, c'est avoir des haut-le-coeur, et donc la sensation que son coeur va sortir par la bouche. Le coeur était utilisé, jusqu'au XVIIe siècle, au sens d'estomac.
-
Brillant à lèvres
Sens : Produit de maquillage pour les lèvres.
Origine : Egalement appelé gloss, le brillant à lèvres est un produit cosmétique récent qui vient des Etats-Unis. Il s'inspire du rouge à lèvres, mais se présente le plus souvent en gel ou en baume et sert surtout à rehausser les lèvres d'un effet brillant.
-
Avoir un mot sur les lèvres
Sens : Chercher ses mots.
Origine : Expression utilisée au XVIIIe siècle pour désigner le fait de connaître un mot, mais de ne plus être capable de s'en rappeler momentanément. Elle a été progressivement remplacée par l'expression voisine "avoir un mot sur le bord des lèvres".
-
Être suspendu aux lèvres de quelqu'un
Sens : Etre complètement à l'écoute de quelqu'un.
Origine : Cette expression provient d'une expression plus ancienne : " être suspendu aux paroles de quelqu'un ". Les lèvres personnifient la parole qui doit être entendue par l'interlocuteur.
-
Pincer les lèvres
Sens : Faire la moue, faire la petite bouche.
Origine : Locution utilisée depuis le XVIIIe siècle qui fait référence à l'expression du visage consistant à serrer fortement ses lèvres pour marquer sa désapprobation, son mépris ou son dédain envers quelque chose ou quelqu'un.
-
Tremper ses lèvres dans une boisson
Sens : Goûter une boisson du bout des lèvres.
Origine : L'expression "tremper ses lèvres" dans une boisson s'utilise de façon distinguée pour signifier "goûter une boisson du bout des lèvres", en référence à la petite gorgée aspirée par les lèvres. La locution implique que l'on boit une toute petite quantité de boisson.
-
Rire du bout des lèvres
Sens : Rire sans véritable envie, avec retenue, sans joie. Traduction anglais : laugh like a drain.
Origine : Cette expression est attestée depuis le XVIIe siècle et utilise le terme "Bout" comme symbole de ce qui spatialise la parole. L'expression signifie ainsi "Rire sans vraiment ouvrir la bouche, sans conviction, avec réticence".