patate

nom féminin
"Patate"
patate , nom féminin
patate , mot de 6 lettres en cliquant ici Contribuez et ajoutez votre définition des mots-croisés :
  • En avoir gros sur la patate Sens : Etre déçu. Origine : Cette expression du XXe siècle est une version familière d'"en avoir gros sur le coeur" et signifie que l'on est très déçu, voire triste, et parfois aussi qu'une personne est au bord des larmes.
  • Avoir la patate Sens : Être en forme. Origine : En raison de sa forme assez ronde, la « patate » (la pomme de terre en argot) a été assimilée à la tête d'une personne. Avoir la patate, c'est bien sûr avoir toute sa tête, donc par extension, avoir du tonus, du dynamisme ou de la vitalité.
  • Refiler la patate chaude Sens : Se débarrasser de quelqu'un ou de quelque chose de gênant. Origine : Cette expression qui date du XIXe siècle est d'origine américaine. « Hot patatoe » désignait un problème sensible. Il s'agit d'une image : lorsque l'on porte dans ses mains une pomme de terre qui sort du four, elle est tellement chaude qu'on ne peut pas la garder, on doit la refiler.
  • Chaud patate Sens : Difficile. Origine : Cette expression apparaît à la fin du XXe siècle, en lien avec l'expression "refiler la patate chaude" : se débarrasser d'un problème en le refilant à quelqu'un. Chaud patate désigne donc quelque chose de difficile.
  • Et patati et patata Sens : Etc, etc. Origine : Et patati et patata est une onomatopée qui reproduit le son des bavardages sans fin. L'expression est apparue au XIXe siècle et est héritée du patic-patac du XVIe siècle, qui a ensuite évolué vers patatin-patitac au XVIIe siècle qui était utilisé pour évoquer le bruit des sabots d'un cheval au trot.
  • être dans les patates Sens : Être dans l'erreur. Origine : Cette expression nous vient du Québec. Assez peu utilisée en France, où l'on préfère "être à côté de la plaque", l'expression illustre le fait d'être dans l'erreur. Elle ferait référence à une automobile qui, prenant une mauvaise direction, roule dans un champ de patates.