dent

nom féminin
dent, 47 expressions contenant le mot "dent"
  • Claquer des dents Sens : Trembler de froid. Origine : Lorsqu'il fait très froid, il arrive que la mâchoire inférieure se mette à trembler, entraînant un claquement des dents. C'est tout simplement à ce phénomène que l'expression fait référence.
  • Mordre à belles dents Sens : Avoir bon appétit. Origine : Cette expression date du XVe siècle. « Belle » est employé ici pour parler de grandes dents. En faisant allusion aux animaux qui montrent leurs crocs lorsqu'ils s'apprêtent à dévorer quelque chose avec ardeur, elle est employée pour désigner une personne qui mange avec un bon appétit.
  • Etre armé jusqu'aux dents Sens : Etre muni de nombreuses armes. Origine : Cette expression semble être née avant le XVe siècle. On disait également en ancien français "armé jusqu'aux ongles". On peut supposer que l'utilisation des "dents" ou des "ongles" permet de figurer que l'on est "habillé d'armes", donc même sur les parties du corps qui ne sont pas censées être équipées.
  • Croquer à belles dents Sens : Manger de bonne faim. Origine : Cette expression remonte au XV ème siècle, où il était question d'animaux carnivores qui mangeaient la nourriture avec leurs crocs. Ce qui a donné le sens de l'expression: manger de bonne faim. Variante : "mordre à pleines dents".
  • A cheval donné on ne regarde pas les dents Sens : Quelle que soit sa valeur un cadeau doit être toujours apprécié. Origine : Cette expression doit son sens à la valeur du cheval à une certaine époque. En effet, à une certaine période, le cheval, moyen de locomotion fiable, était un bien de grande valeur. Ainsi, recevoir un cheval en cadeau était un privilège, c'est pourquoi l'on ne se permettait pas de vérifier l'état de l'animal. Aujourd'hui, c'est cet esprit que l'on retrouve dans l'expression " A cheval donné on ne regarde pas les dents".
  • Être sur les dents Sens : Etre énervé, tendu. Traduction anglais : to be on edge. - Etre très occupé, surmené. Traduction anglais : to be exhausted Origine : Cette expression remonte à l année 1611. Le terme "adent" signifie "être face contre terre", c est de là que l expression "être sur les dents" aurait pris le sens d être fatigué.
  • Prendre la lune avec les dents Sens : Obtenir l'impossible. Origine : Cette expression date du XVIe siècle. Elle fut employée par Rabelais dans « Pantagruel » en 1532. La Lune paraît bien proche de la Terre, au point que certains pensent pouvoir l'atteindre facilement, mais il n'en est rien. La Lune est ainsi devenue le symbole de l'impossible.
  • Prendre le mors aux dents Sens : S'emballer, se mettre avec énergie dans quelque chose. Origine : Cette expression date du milieu du XVIe siècle. Le mors est un élément du harnais qui traverse la bouche du cheval. Si cette pièce s'avance au-dessus des dents, le cheval ne peut plus être dirigé. Il risque alors de s'emballer.
  • Carrière en dents de scie Sens : Parcours professionnel qui connaît des hauts et des bas.
  • Avoir les dents du fond qui baignent Sens : Avoir mangé ou bu excessivement, et être pris de nausées ou vomissements Origine : Malgré une origine totalement inconnue, il est facile de supposer que cette expression est somme toute récente de par sa vulgarité. Elle représente alors de manière imagée un trop-plein qui remonte jusque dans la bouche et « fait baigner les dents ».
Précedente
  • 3
  • 4
  • 5
  • sur
  • 5