coller : traduction

Coller : traduction en anglais

  • Sens 1
    To paste
  • Extraire et placer une pièce écrite ou visuelle dans un document alternatif.
  • Exemple
    Jeanne a copié et collé le paragraphe en entier.
    Jeanne has copied and pasted the entire paragraph.
  • synonymes
    transfer, copy, move, load, upload, cut, send, wire
  • Sens 2
    To stick
  • Fixer un objet sur une autre surface.
  • Exemple
    Je colle une nouvelle affiche sur la devanture de mon magasin.
    I stick a new poster on the front of my store.
  • synonymes
    affix, attach, put up, fasten, fix, glue, gum, paste, adhere, solder, tape, weld, bind
  • Sens 3
    To press
  • Pousser et soutenir légèrement quelque chose sur une surface.
  • Exemple
    Il colle son oreille contre le mur pour mieux écouter.
    He presses his ear against the wall to listen better.
  • synonymes
    push, depress, thrust, compress, ram, force, jam, pin, pinion, shove, thumb, wedge, cram, hold
  • Sens 4
    To adhere
  • Pénétrer profondément dans un objet, empêchant son retrait facile.
  • Exemple
    La tache de confiture s'est collée sur t-shirt.
    The jam stain adhered to the shirt.
  • synonymes
    stick, affix, attach, cling, bind, bond, clasp, cleave, cohere, fasten, fuse, hold, join, tack, fix, glue, secure, weld
  • Sens 5
    To cling
  • Rester très proche de quelqu'un pendant une longue période.
  • Exemple
    Ne me colle pas !
    Don't cling to me!
  • synonymes
    stick, adhere, attach, fasten, hold, cleave, bond, hew, bind, clasp, grip, cohere, hug, grasp, clutch, embrace, hang
  • Coller au mur Traduction : Shoot
  • Coller la main sur la gueule à Traduction : Beat up
  • Coller à quelque chose Traduction : Conform to
  • Coller parfaitement Traduction : Suit perfectly
  • Coller des affiches Traduction : Put up posters

Coller : traduction en espagnol

  • Sens 1
    Pegar
  • Extraire et placer une pièce écrite ou visuelle dans un document alternatif.
  • Exemple
    Jeanne a copié et collé le paragraphe en entier.
    Jeanne copió y pegó todo el párrafo.
  • synonymes
    duplicar, doblar, repetir, copiar, reproducir, transcribir
  • Sens 2
    Colgar
  • Fixer un objet sur une autre surface.
  • Exemple
    Je colle une nouvelle affiche sur la devanture de mon magasin.
    Colgué un nuevo cartel en la fachada de mi tienda.
  • synonymes
    pender, suspender, enganchar, colocar
  • Sens 3
    Apoyar
  • Pousser et soutenir légèrement quelque chose sur une surface.
  • Exemple
    Il colle son oreille contre le mur pour mieux écouter.
    Apoya la oreja contra la pared para escuchar mejor.
  • synonymes
    asentar, fundar, basar, cargar, soportar, sustentar, sostener, presionar
  • Sens 4
    Adherirse
  • Pénétrer profondément dans un objet, empêchant son retrait facile.
  • Exemple
    La tache de confiture s'est collée sur t-shirt.
    La mancha de mermelada se ha adherido a la camisa.
  • synonymes
    pegar, unir, anexar, incorporar, ligar, embadurnar, impregnar, embarrar, untar, pringar
  • Sens 5
    Pegarse
  • Rester très proche de quelqu'un pendant une longue période.
  • Exemple
    Ne me colle pas !
    ¡No te me pegues!
  • synonymes
    engomar, engrudar, adherir, fijar, unir, juntar
  • Coller au mur Traduction : Pegar a la pared
  • Coller la main sur la gueule à Traduction : Golpear
  • Coller à quelque chose Traduction : Conformarse a
  • Coller parfaitement Traduction : Adaptarse perfectamente
  • Coller des affiches Traduction : Colocar carteles