Dictionnaire français

se croiser

verbe pronominal
se croiser , verbe pronominal

En savoir plus

En vidéo : le mot du champion Comment accorder le participe passé des verbes pronominaux ? Guillaume Terrien, champion de France d'orthographe, vous donne plusieurs astuces pour ne plus vous tromper.
Chargement de votre vidéo
"L'astuce du champion : L'accord du participe passé des verbes pronominaux"
Améliorez votre orthographe grâce à notre partenaire Orthodidacte.com
Conjuguer se croiser (verbe du 1er groupe) Indicatif
Présent
  • je me croise
  • tu te croises
  • il se croise
  • nous nous croisons
  • vous vous croisez
  • ils se croisent
Passé composé
  • je me suis croisé
  • tu t'es croisé
  • il s'est croisé
  • nous nous sommes croisés
  • vous vous êtes croisés
  • ils se sont croisés
Imparfait
  • je me croisais
  • tu te croisais
  • il se croisait
  • nous nous croisions
  • vous vous croisiez
  • ils se croisaient
Plus-que-parfait
  • je m'étais croisé
  • tu t'étais croisé
  • il s'était croisé
  • nous nous étions croisés
  • vous vous étiez croisés
  • ils s'étaient croisés
Passé simple
  • je me croisai
  • tu te croisas
  • il se croisa
  • nous nous croisâmes
  • vous vous croisâtes
  • ils se croisèrent
Passé antérieur
  • je me fus croisé
  • tu te fus croisé
  • il se fut croisé
  • nous nous fûmes croisés
  • vous vous fûtes croisés
  • ils se furent croisés
Futur simple
  • je me croiserai
  • tu te croiseras
  • il se croisera
  • nous nous croiserons
  • vous vous croiserez
  • ils se croiseront
Futur antérieur
  • je me serai croisé
  • tu te seras croisé
  • il se sera croisé
  • nous nous serons croisés
  • vous vous serez croisés
  • ils se seront croisés
Subjonctif
Présent
  • que je me croise
  • que tu te croises
  • qu'il se croise
  • que nous nous croisions
  • que vous vous croisiez
  • qu'ils se croisent
Passé
  • que je me sois croisé
  • que tu te sois croisé
  • qu'il se soit croisé
  • que nous nous soyons croisés
  • que vous vous soyez croisés
  • qu'ils se soient croisés
Imparfait
  • que je me croisasse
  • que tu te croisasses
  • qu'il se croisât
  • que nous nous croisassions
  • que vous vous croisassiez
  • qu'ils se croisassent
Plus-que-parfait
  • que je me fusse croisé
  • que tu te fusses croisé
  • qu'il se fût croisé
  • que nous nous fussions croisés
  • que vous vous fussiez croisés
  • qu'ils se fussent croisés
Conditionnel
Présent
  • je me croiserais
  • tu te croiserais
  • il se croiserait
  • nous nous croiserions
  • vous vous croiseriez
  • ils se croiseraient
Passé
  • je me serais croisé
  • tu te serais croisé
  • il se serait croisé
  • nous nous serions croisés
  • vous vous seriez croisés
  • ils se seraient croisés
Impératif
Présent
  • croise-toi
  • croisons-nous
  • croisez-vous
Passé
  • -
  • -
  • -
Participe
Présent
  • se croisant
Passé
  • s'étant croisé
Infinitif
Présent
  • se croiser
Passé
  • s'être croisé
Gérondif
Présent
  • en se croisant
Passé
  • en s'étant croisé
  • Croiser les doigts Sens : Eloigner le mauvais sort et favoriser la chance en croisant les doigts. Origine : A l origine de cette expression, il y a l expression anglaise " to cross one s fingers". Cela consistait à croiser les doigts pour former une croix, qui servait à éloigner les mauvais esprits selon les croyances chrétiennes.Lire la suite
  • Croiser le fer Sens : S'opposer, être en conflit. Origine : Au moyen-âge, les hommes réglaient leurs conflits en se battant en duel. Point d'arme à feu à l'époque, mais des épées. Croiser le fer, c'est au sens propre se battre à l'épée, mais surtout s'opposer lors d'un conflit.Lire la suite
  • Croiser la passe Sens : Dans les jeux de ballon, passer le ballon à un partenaire se dirigeant dans une direction opposée. Origine : Dans les jeux de ballon, comme le basket, le football ou le rugby, une passe est un mouvement caractéristique consistant, pour un joueur, à passer le ballon à un partenaire mieux placé pour atteindre le but adverse. L'expression "croiser la passe" désigne l'action, pour un joueur, de passer le ballon à un partenaire se dirigeant dans une direction opposée, ce mouvement dessinant par conséquent une croix.Lire la suite
  • Se croiser les bras Sens : Rester sans rien faire, ne pas agir lors d'un évènement. Origine : Cette expression est attestée depuis la seconde moitié du XIXe siècle et s'appuie sur l'image d'une personne qui reste les bras croisés et donc ne s'en sert pas pour aider à une tâche.Lire la suite
  • Rester les bras croisés Sens : Rester sans rien faire. Origine : L'expression remonte au début du XVIIe siècle et fait référence au symbole culturel des bras croisés sur la poitrine, qui montre l'inaction ou le refus d'agir. "Rester les bras croisés" signifie que l'on reste sans rien faire.Lire la suite
  • cousin croisé Sens : Désigne un lien de parenté précis. Origine : Si le cousin est de manière générale l'enfant de la soeur ou du frère d'un des parents, le cousin croisé est le fils du frère de la mère, ou celui de la soeur du père. Les sexes sont ainsi croisés.Lire la suite
citations avec se croiser Voir aussi : 147
  • 17 juillet 1203 Les croisés prennent Constantinople ... II Ange sur le trône byzantin. Le pape eut beau excommunier les Vénitiens, rien n'empêcha les croisés de s'attaquer à d'autres Chrétiens. Quelques mois après cette première prise, ils s'empareront une ...
  • 28 mai 1291 Les croisés perdent la Terre sainte ... -Jean-d'Acre (aujourd'hui Akko, port de pêche d'Israël). La ville avait été prise par les Croisés et remise au roi Baudouin 1er en 1104. Après un long siège imposé par les Mamelouks sous la direction ...
  • 15 juillet 1099 Les croisés prennent Jérusalem Partis de France en 1096 à l'appel du pape Urbain II, les croisés emmenés par Godefroi de Bouillon et le comte de Toulouse, font leur entrée dans Jérusalem. Tous les défenseurs de la ville, musulmans ...
  • 27 septembre 1396 Défaite des croisés à Nicopolis Le sultan Ottoman Bayazid Ier inflige une écrasante défaite aux croisés mandatés par le Roi de Hongrie, Sigismond. Les barons français Jean sans Peur et Philippe d'Artois avaient constitué une armée ...
  • 10 novembre 1444 La défaite des croisés à Varna Les Turcs Ottomans infligent une sévère défaite aux croisés Hongrois à Varna, sur les bords de la mer Noire (Bulgarie). Le roi de Hongrie Ladislas III meurt dans la bataille. Au XIVème siècle, les ...
  • 3 juin 1098 Antioche est prise par les croisés Partis à l'appel du pape Urbain II, les croisés de la noblesse s'emparent de la ville d'Antioche, alors en Syrie. Les armées croisées sont dirigées par Godefroi de Bouillon, le compte de Toulouse, ...
  • 25 juillet 1261 Michel VIII Paléologue prend Constantinople aux croisés Alors capitale de l'Empire latin d'Orient fondé par les croisés, Constantinople ne résiste pas à l'armée de Michel VIII Paléologue. Après avoir subi des années de ravages et de pillages en tout genre, ...
  • 16 juin 1426 Victoire des Hussites sur les Croisés à Ústí-sur-Elbe ... la mort de Jan Žižka, leur hetman, les armées hussites infligent une cuisante défaite aux Croisés féodaux dans la bataille d'Ústí-sur-Elbe (nord-ouest de la Bohême). Quatre-mille chevaliers allemands ...
  • 25 mars 1420 Guerres hussites : les croisés de Sigismond défaits à Sudom?? ... côtés des Chevaliers teutoniques), le chef de guerre hussite Jan Žižka (1375-1424) a raison des croisés de l'empereur germanique Sigismond Ier lors de la bataille de Sudom?? (sud de la Bohême). Patron ...
  • 1443 Victoire des Croisés sur les Ottomans à Niš (Serbie) ... , sous les auspices du roi de Hongrie, Ladislas III Jagellon (1424-1444). Mais la déroute infligée aux Croisés par les forces du sultan Murat II (1421-1451) à Varna (Bulgarie), le 10 novembre 1444 ...

Mots proches recherchés

verbe pronominal
verbe pronominal
verbe pronominal
verbe pronominal
verbe pronominal
verbe pronominal
verbe pronominal
verbe pronominal
verbe pronominal
verbe pronominal

Mots du jour

participe présent
verbe pronominal
adjectif, nom, adjectif
adjectif
adjectif
nom féminin
adjectif
adjectif, nom
adjectif, nom féminin