passer : traduction

Passer : traduction en anglais

  • Sens 1
    To stop by
  • Se déplacer d'un endroit à un autre.
  • Exemple
    J'y suis passée hier, mais c'était fermé.
    I stopped by yesterday but it was closed.
  • synonymes
    seen, visited, come over, came by, dropped by, dropped in, swung by, called in on, come around, dropped over, looked up, paid a call on, popped in, popped in on, stopped in
  • Sens 2
    To cross
  • Faire transiter quelque chose d'une partie à une autre.
  • Exemple
    Je n'ai pas réussi à passer de l'autre côté.
    I didn't cross over to the other side.
  • synonymes
    jaywalk, stroll across, walk across, go across, traverse, wade across, pass over, drive across
  • Sens 3
    To be accepted
  • Réussir son année d'étude dans un établissement éducatif.
  • Exemple
    Je passe en deuxième année de licence.
    I was accepted in my second year of studies.
  • synonymes
    popular, liked, favored, approved, admired, welcome, desired, indisputable, undeniable, unquestionable
  • Sens 4
    To skip
  • Perdre une position au profit d'un adversaire.
  • Exemple
    Je passe mon tour.
    I'll skip.
  • synonymes
    omits, bypasses, disregards, ignores, overlooks, cuts, forgoes, eschews, avoids, neglects, leaves out, passes over, dispenses with, does without
  • Sens 5
    To pass
  • Avancer dans le temps.
  • Exemple
    Hier encore c'était une enfant, le temps est passé si vite.
    Just yesterday she was a child, time has passed so quickly.
  • synonymes
    went, gone, moved, proceeded, travelled, flowed, progressed
  • Un ange passe Traduction : There is an awkward silence
  • Passer à la caisse Traduction : Get paid
  • Passer à deux doigts de Traduction : Come very close to
  • Passer sous le radar Traduction : Go under the radar
  • Soit dit en passant Traduction : By the way

Passer : traduction en espagnol

  • Sens 1
    Ir
  • Se déplacer d'un endroit à un autre.
  • Exemple
    J'y suis passée hier, mais c'était fermé.
    Ayer fui allí pero estaba cerrado.
  • synonymes
    dirigirse, encaminarse, acudir
  • Sens 2
    Atravesar
  • Faire transiter quelque chose d'une partie à une autre.
  • Exemple
    Je n'ai pas réussi à passer de l'autre côté.
    No conseguí atravesar al otro lado.
  • synonymes
    pasar, cruzar, traspasar
  • Sens 3
    Pasar
  • Réussir son année d'étude dans un établissement éducatif.
  • Exemple
    Je passe en deuxième année de licence.
    Paso al segundo año de la carrera.
  • synonymes
    superar, aventajar, rebasar, ganar, admitir, aprobar, aceptar
  • Sens 4
    Ceder
  • Perdre une position au profit d'un adversaire.
  • Exemple
    Je passe mon tour.
    Cedo mi turno.
  • synonymes
    traspasar, transferir, omitir
  • Sens 5
    Pasar
  • Avancer dans le temps.
  • Exemple
    Hier encore c'était une enfant, le temps est passé si vite.
    Apenas ayer era una niña, el tiempo ha pasado tan rápido.
  • synonymes
    ocurrir, suceder, acabar, acontecer
  • Un ange passe Traduction : Silencio incómodo
  • Passer à la caisse Traduction : Ir a caja
  • Passer à deux doigts de Traduction : Estar cerca
  • Passer sous le radar Traduction : Pasar desapercibido
  • Soit dit en passant Traduction : Por cierto